Remise du Prix littéraire Kadima pour la valorisation des langues partenaires du Sud
16 février 2005 - Les trois lauréats du Prix international Kadima pour la valorisation des langues africaines et créoles sont attendus à Mahé (Seychelles) le 21 février 2005 - Journée internationale des langues nationales - pour la cérémonie de remise de leur distinction, organisée en partenariat avec l'Institut Kréol des Seychelles.
Attribué tous les deux ans par l'Agence intergouvernementale de la Francophonie, le Prix Kadima, du nom d'un linguiste congolais qui a joué un rôle important dans la recherche sur les langues locales et la politique linguistique de son pays, récompense des oeuvres inédites de création littéraire, de recherche appliquée et de traduction dans l'une des langues transnationales africaines ou créoles. Il s'inscrit dans la stratégie de renforcement du plurilinguisme et de la diversité culturelle au sein de l'espace francophone par l'encouragement de l'utilisation effective, à l'oral comme à l'écrit, des langues présentes dans les pays membres de la Francophonie.
Les lauréats pour cette 5e édition du prix Kadima, choisis parmi 33 candidats par un jury composé de linguistes et de chercheurs, sont les suivants :
. Prix des langues : François-Xavier Gasimba Munuzero (Rwanda) pour son ouvrage Inganzo y'ubwantditsi, outil didactique sur la création et la composition littéraire en langue kinyarwanda.
. Prix de littérature : Théresia Dick des Seychelles pour son roman en créole Koze mirak ;
. Prix de traduction : Marcel Kalunga Mwela (République démocratique du Congo) pour sa traduction en swahili de la pièce de théâtre Le roi s'amuse de Victor Hugo.